言語虐待
Verbal
Abuse (
Word Bullets)
言語虐待(子彈說話)—這是我所形容的﹗行兇者別具用心地在你最脆弱的地方﹐如開機槍般﹐最終令你受折磨、受傷、在生命的戰場上倒在血泊中。
以下是我自「在言語虐待下的生還者所直言﹕關係及復原-
Verbal Abuse Survivors Speak Out : On Relationship and Recovery 一書中(作者﹕Patricia
Evans)所發現的﹕
言語虐待的類別及有關控制的事情:
施虐者往往很懂得控制,他能考妙將他的威脅在適當時候顯示或隱藏而令外界繼續看到他好的一面。很多生還者形容這個為「雙重性格」的行為。很多人都不明白,為何他們的伴侶會當重要的人不在場時對他們發怒。他們從沒想過這是因為他們被挑選而成為代罪羔羊。言語虐待是由施虐者感受需要控制伴侶及自覺無能而產生的行為。當責罵她的時候,他可以輕視她及將情緒發洩在她身上。
1.
抑制﹕透過抑制﹐施虐者即是說﹕「我有你所需要的東西,但我卻扣留著不給你。因此我擁有控制權。’或‘若我不回答,或拒絕回答,我可以控制結果﹔亦即是說,我可以肯定不會有任何改變。我無須去問;我無須去說不;我無須去說是;我不會變得軟弱無助。我可以繼續控制及因此不會冒任何風險。」
2.
對抗﹕透過對抗他的伴侶,施虐者在表達﹕「我知道我們兩個在想什麼。你所想的是錯的,我所想到是對的。若我可以令你懷疑自己,我可以更容易控制你。」
3.
漠視/減弱﹕透過漠視或減弱他伴侶的看法,施虐者在表達﹕「我可以判決你的看法及行動是無用的,我無須要負責,我可以繼續控制。」
4.
把言語虐待化成玩笑﹕透過告訴伴侶言語虐待只不過是玩笑,施虐者在表達﹕「侮辱你令我覺得很興奮及永不會放棄,所以我判斷我的言論是風趣的。我仍在控制。我可以想說就去說。」
5.
阻礙及偏離﹕透過阻礙他的伴侶,言語施虐者在表達﹕「我不覺得我有責任要好像一個理性的人去回應你,所以我可以隨我歡喜, 隨時改變話題。我仍在控制。」
6.
指控及怪責﹕透過怪責他的伴侶咎由自取,言語施虐者在表達﹕「是你導致你自己的痛苦及引致我對你所做的,雖然有些方法並非如我所願。所以,我無須停止我的行為。我仍在控制。」
7.
判斷及批評﹕透過判斷及批評他的伴侶,言語施虐者在表達﹕「當我告訴你關於你所想及所做有什麼是錯的,我令自己支配你及因此可控制你。」
8.
貶低﹕透過貶低伴侶,認定其行動、看法、意見及思想是比他較差,言語施虐者是在表達﹕「當你看到自己一無事處,我對你有更大的能力及控制。」
9.
摧毀﹕透過摧毀他的伴侶﹐言語施虐者在表達﹕「當我摧毀你的自信及削弱你的判斷,你會較容易受控制。」
10.
恐嚇﹕透過這明顯的控制方式,言語施虐者在表達﹕「我有能力控制你,聽我說話去做。若你不聽從,我將會..或以恐嚇性的行動表示例如拳打牆壁,猛力關門或擲東西。」
11.
辱罵﹕透過辱罵,言語施虐者在表達﹕你並不存在。
12.
忘記﹕當施虐者經常忘記約會,協議或事情﹐他在表達﹕「我在控制你的時間,你的精力或現實﹔由於我控制一切,我無須要負責。」
13.
命令及要求﹕透過這些直接的控制方法,言語施虐者在表達﹕「我有能力凌駕在你之上,並完全控制你。若我其他威脅性的行為也達到我這目的,你便會唯命是從。」
14.
否認﹕透過否認所有虐待的行為,施虐者在表達﹕「我可以維持現狀。只要你受我控制,我無須要負責任。
15.
虐待性的憤怒﹕透過虐待性的憤怒,施虐者在表達﹕「只要我能嚇怕及威脅你,我可以為所欲為。」
虐待本質是永不能被合理化及並不只是衝突那麼簡單,而是與控制有關。錯誤的觀念是﹕在關係中發生的言語虐待是可以解決的,因為兩個成人應該可以化解他們的衝突。事實卻是﹕若在婚姻關係中出現言語虐待,這虐待並非是關係衝突。當有人被呼喝,這人就是被虐待﹔當有人被批評,這人就是被虐待﹔這並非可以合理化。
Ì
資料摘錄及翻譯自
(Translation
of excerpts from)
:
CalypsoSun’s Domestic Violence Page
Family Violence Prevention Centre
愛民頓約翰侯活會─防止家庭暴力中心
Address地址 : #101,
10010-105 Street, Edmonton, AB. T5J 1C4
Telephone電話:
423-1635
Chinese中文
:
919-8527 Fax 傳真:
425-1699
Web
Site網址 : www.johnhoward.org
&
此刊物的翻譯及印製費全由Edmonton
Community Lottery Board 資助
Translation
& production of this publication made possible by
Edmonton Community Lottery Board grants.
&
歡迎影印,並說明資料以示鳴謝.
Welcome to make copy with credit is encouraged.